搜索哈梦网 搜索所有网页
Site Navigation   Home  |  News  |  Blogs  |  Photos  |  Forum |  Treasures |  Groups |  Goods  |  Favorites |  Search |  My Account

上一篇 | 下一篇

翻译陪看片:张艺谋英语欠佳 评审能力受质疑(图)

发布: 2007-9-10 | 来源: 东方日报
作者: 网络网摘 | 查看: 1次

 

张艺谋贵为本届威尼斯影展评委会主席,据悉,这一届20部入围电影中,他只看得明其中的华语片,外语电影则要靠翻译的帮忙,不过连翻译都只明白五成左右的电影内容,令人质疑评审团是否有能力选出金狮奖得主。

翻译陪看片

据悉,曾坦承英语欠佳的张艺谋是靠翻译替他解释影片的内容,难免影响他对影片的评价。

张艺谋曾暗示不会偏袒华语片,会否为避嫌而选出一部自己都看不明白的外语片成为金狮奖得主呢?难怪张艺谋曾指每部电影得奖与否,只不过是一夜风流。  


字号: | 推荐给好友

 

评分:0

我来说两句

seccode

高级搜索
马上申请自己的个人空间

空间之星

  • 缘起缘落
  • 外语系远程教学平台
  • 我们的空间
  • 小桥听雨
  • 零点的个人空间
  • 成长中的烦恼
  • 000
  • 心之归宿